中国口语用日语说 (二)

向下

中国口语用日语说 (二)

帖子  宣传部刘爽 于 周五 十月 19, 2012 5:00 pm

31、我不是本地人! : よそ者です
A,あのー、一番近い駅ってどこがありますか?   
B,すみません、よそ者なんで



32、我们刚说到哪了? : どこまで話したっけ?
A.あれ、どこまで話したっけ?

B.日曜日の集合時間
注:  っけ:终助词, 忆起过去,询问不确定的事或忘记对方说过的事再次询问时



33、话别说的太满!  |: 決め付けないほうがいいよ!
A.絶対行ける!任せてよ!  没问题! 包在我身上!

B, 決め付けないほうが良いよ!



34、有生于无 : ないよりマシ!  
A.こんなのしかないよ!  
B.ないよりマシ!



35、 别害羞嘛!: 照れてないで!  
A,ほら、照れてないで、いいなよ



36、话别说得太早! : 決めつけるのは早すぎるよ!  A,絶対失敗するよ!    一定会失败的!  
B,決めつけるのは早すぎるよ!    话别说得太早!



37、小气巴拉! : みみっちい!  
A.割り勘はいいけど、課長十円のお釣りまでしっかり回収してったぞ     分开付帐也行呀,但科长连10元的找头也拿去了      
B.みみっちい!      小气巴拉!



38、一分钱,一分货! : 安かろう悪かろう
A.クーラーまた壊れちゃったな   
B.安かろう悪かろう!



39、坐过去一点! : ちょっと詰めて! 
A,ちょっとつめて!ここ座るから



40、我招谁惹谁啦 : 俺<わたし>が何したっての、

A讨厌,滚开, 邪魔だよ、どけ!

B我招谁惹谁啦 俺が何したっての。



41、好话不说二遍! : 良いことは一回しか言わないの 
A、よく見ると可愛いわ 
B.え、何? A、いいことは一回しか言わないの



42、水臭いよ! : 别这么见外嘛!


A。迷惑かけると思って   怕给你们添麻烦 
B.水臭いよ!   


43、门儿都没有! : あきらめなさい!(見込みなし!)
A.お願いしますよ!  
B. あきらめなさい!
注:  見込み:希望,可能性



44、 小气! : しみったれ!
A.おごるよ!百円までで選んでね!   我请客,只能选100元以内的!

B.しみったれ!   小气!  選ぶ:えらぶ



45、不知者无罪!  :  知らなかったんだから罪はない
A,やってくれたな、

Bまー、しらなかったんだから罪はない     看你做的好事,算了,不知者不罪!



46、你们长得好像哦 : そっくりだねー
A・そっくりだねー 你们长得好像哦  
B.やめてよ! 没闹了!



47、善意的謊言 : 嘘も方便   



48、你再说,我就揍你! : 黙らないとぶっとばすよ!
A.その上彼女あれからまた別の男と会ってたんだよ!而且她在那以后又和别的男人交往!

B.黙らないとぶっ飛ばすぞ!    再说,我就揍你!  
「注」:ぶっ飛ばす:打,揍



49、货比三家不吃亏 : 比べて損なし
A就在这里买了吧!ここでかっちゃおうか

B货比三家不吃亏.再去别别家看看吧!比べて損なし、よそも見てみよう!



50、又不是三岁小孩子! : 幼稚園児じゃあるまいし!
そのぐらい分かるよ。幼稚園児じゃあるまいし! 知道的啦。又不是三岁小孩子!
まい:是意志助动词,表否定。し:  是接续助词,表示原因!
「じゃあるまいし」は一級の文型があります、意味は「又不是......」です



51、凑个热闹 : となりのしばふ(隣の芝生)




52、外国的月亮比中国的圆 : 隣家の花は自家のより美しい :-)




53、兵不厌诈 : 兵法はいつわりをいとわず




54、癩蛤蟆想吃天鵝肉 : 貧乏花好き




55、此處不留爺,自有留爺處 : 捨てる神あれば、助ける神あり




56、不管成不成,姑且試試 : 当たって砕けよ




57、留得青山在,不怕沒柴燒 : 命あっての物種




58、 也不掂掂自己的重量 : 鏡見たことないのかね?
A格好つけて、鏡見たことないのかね。 
格好をつける:耍酷




59、奉子成婚 : できちゃった婚  
A.わぁ、結婚するんだぁ。 あれ?来月赤ちゃん生まれるって?   啊,结婚了。 什么?说是下个月要生孩子了?B.できちゃった婚   奉子成婚



60、自相残杀 : 味方同士で殺しあう 
a.また喧嘩してるよ  又吵架了喔
b。味方同士で殺しあっても敵が喜ぶだけなのに 自相残杀只会让敌人高兴


宣传部刘爽

帖子数 : 21
注册日期 : 12-10-19

查阅用户资料

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题